報告翻譯翻譯社不肯定這能不克不及貼....
剛最先做逐字稿相幹工作,沒有良多經驗,平居會找網路影片自天成翻譯公司演習
但網路上隨便找有點無聊也沒成心義
是以想尋覓有逐字稿或影片字幕需求的NGO團體或助人服務者,由天成翻譯公司免費替您聽打逐字稿
/上影片字幕,以積累作品
1.姓名:EC
2.性別:女
3.歲數:23
4.區域:新北
5.專長/事業範疇:逐字稿、影片字幕
6.現況:未創業
7.事業類型:無
8.估計合作方式:
==徵求項目==
1.逐字稿聽打:國台語皆可,包含講座、一對一/一對二訪談(四人以上、小組討論等不在
免費聽打範圍內);單次以一小時為限
2.影片字幕(案主供給逐字稿):國英台客語皆可,單次以30分鐘為限
3.影片字幕(含聽打逐字稿):國台語皆可,單次以20分鐘為限
但願可以將稿件部分放在網誌個人作品集中,僅會作為業主參考,不做其他用途翻譯
若有隱私需求完全沒法供應者,也希望最少可以或許將與貴單元的合作經驗放在資歷中。
9.聯絡德律風:
10.其他聯系體例:
email:[email protected]
line:jeansr0820
具體合作細節請參考網誌
https://goo.gl/NqDr56
--
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/soho/M.1513946250.A.9CF.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- May 03 Thu 2018 13:44
[合作] 逐字稿/字幕志工徵求合作NGO
close
推 p**********4: 為什麼要學狗的NTR技能??10/20 00:12
推 j********0: 我也當作NTR,看來我該面壁10/20 00:25
推 k**********3: 算作狗NTR的技能....想說目前怎麼連狗都懂這個....10/20 07:36
推 a******1: 本來是NTR啊,我還以為是TNR呢10/20 10:28
推 f****3: 前次合購版沒跟到NTR桌曆,本身去搜索時也打成TNR10/20 08:58
→ f****3: 欸幹是否是打反了10/20 08:59
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言